395px

A Segunda Maldição do Peixe

Ginkgo Dawn Shock

The Second Fish Curse

Take off that parrot from your mouth
Or run away from me
I just can’t put up with the sight of your sleazy grin
Stoking the walls of this storage closet
While the clock marks the running of the conflicting feelings
That incite me to appreciate ordinary and devoid of changes
Blah blah blah dibidi blah blah
What is the difference between you and a stone?
Probably it choses to keep silent a sit doesn’t need to reming you
How hard it is remaining everyday above the water
While incessant tides tempt to drag it into the dept of the ocean

You don’t have the slightest idea of how it is unhealty
Remaining on your reason while your heart blew up long time ago
Today you’re a monster, you’re totally gone
You are the weak without hairs who looks like a man once I appreciated
Once I appreciated

A Segunda Maldição do Peixe

Tira esse papagaio da boca
Ou sai correndo de mim
Eu simplesmente não aguento mais ver seu sorriso vagabundo
Alimentando as paredes desse armário
Enquanto o relógio marca a corrida dos sentimentos conflitantes
Que me incitam a valorizar o comum e sem mudanças
Blá blá blá dibidi blá blá
Qual é a diferença entre você e uma pedra?
Provavelmente ela escolhe ficar em silêncio porque não precisa te lembrar
Como é difícil se manter acima da água todo dia
Enquanto as marés incessantes tentam arrastá-la para o fundo do oceano

Você não tem a menor ideia de como é insalubre
Ficar na sua razão enquanto seu coração explodiu há muito tempo
Hoje você é um monstro, você se foi de vez
Você é o fraco sem cabelo que parecia um homem que eu já admirei
Que eu já admirei

Composição: