Sto Bene Anche da Solo
Ho dovuto allontanarmi per poi rinascere
In un viaggio dove il cuore batte a metà (a metà)
Ed ho respirato quei giorni interminabili
Per non soffocarmi l'anima (l'anima)
Se mi perdo
Sto bene anche da solo
Ho scoperto che
Sto bene anche da solo
Ho scoperto che
Sto bene
Tu raccontami le storie di quei miracoli (quei miracoli)
Quei miracoli a cui la gente non crede più (non crede più)
Sai che ho corso per il mondo affannandomi
Ma non ho hai trovato il cielo che resta blu (che resta blu)
Se mi perdo ora
Sto bene anche da solo
Ho scoperto che
Sto bene anche da solo
Senza un limite
Sto bene anche da solo
Sto bene anche da solo
Ho scoperto che
Sto bene anche da solo
Senza un limite
Sto bene anche da
Eu também estou bem sozinho
Eu tive que sair e depois nascer de novo
Em uma jornada em que o coração bate no meio do caminho
E eu respirei aqueles dias sem fim
Para não sufocar minha alma (alma)
Se eu me perder
Eu também estou bem sozinha
Eu descobri que
Eu também estou bem sozinha
Eu descobri que
Estou bem
Você me conta as histórias desses milagres (esses milagres)
Esses milagres nas quais as pessoas não acreditam mais (não acreditam mais)
Você sabe que eu corri pelo mundo ofegante
Mas eu não encontrei o céu que permanece azul (que permanece azul)
Se eu me perder agora
Eu também estou bem sozinha
Eu descobri que
Eu também estou bem sozinha
Sem limite
Eu também estou bem sozinha
Eu também estou bem sozinha
Eu descobri que
Eu também estou bem sozinha
Sem limite
Eu também estou bem desde
Composição: Alessandro Di Lella / Giovanni Sada / Luca Rustici / Stefano Milella / Tommaso Roberto Calabrese