Io e le cose 2
Ad essere sincero io non so
se esistono le cose
non so se vanno male o bene
se tutto è un'illusione
ad essere sincero io non so nemmeno
se anche le persone
coi loro sentimenti e la ragione
esistono davvero.
Io non so niente, ma mi sembra che ogni cosa
nell'aria e nella luce
debba essere felice
io non so niente, ma mi sembra che due corpi
nel buio di una stanza
debba essere esistenza.
E gli alberi le spiagge e i cani e i gatti
e strani oggetti che cito alla rinfusa
il pendolo, la stanza, la tua poltrona rosa
le carte dei tarocchi e poi gli eterni scacchi
il vecchio libro cuore
e un acquerello di mia madre
col solito fiore
e poi lo specchio rosso
su cui splende un'illusoria aurora
chissà se è mai esistito
chissà se esiste
ora.
Io non so niente, ma mi sembra che ogni cosa
nell'aria e nella luce
debba essere felice
io non so niente, ma mi sembra che due corpi
nel buio di una stanza
debba essere esistenza.
Eu e as Coisas 2
Pra ser sincero, eu não sei
se as coisas existem
não sei se vão mal ou bem
se tudo é uma ilusão
pra ser sincero, eu não sei nem
se as pessoas também
com seus sentimentos e a razão
existem de verdade.
Eu não sei de nada, mas me parece que cada coisa
no ar e na luz
deve ser feliz
eu não sei de nada, mas me parece que dois corpos
na escuridão de um quarto
deve ser existência.
E as árvores, as praias, os cães e os gatos
e objetos estranhos que cito ao acaso
o pêndulo, o quarto, a sua poltrona rosa
as cartas de tarô e depois os eternos xadrezes
o velho livro coração
e uma aquarela da minha mãe
com a mesma flor
e depois o espelho vermelho
sobre o qual brilha uma aurora ilusória
quem sabe se já existiu
quem sabe se existe
agora.
Eu não sei de nada, mas me parece que cada coisa
no ar e na luz
deve ser feliz
eu não sei de nada, mas me parece que dois corpos
na escuridão de um quarto
deve ser existência.