395px

Enigma

Girugamesh

Puzzle

あれどこだっけ?探していた小さな幸せは
Are doko dakke? sagashite ita chiisana shiawase wa
あいにくどこにも愛なんて欠片ありはしなかった
Ainiku doko ni mo ai nante kakera ari wa shi nakatta

隠された赤いピース(piece)なぜこの場所に
Kakusareta akai piisu (piece) naze kono basho ni?
許された時間だけで穴を埋めてく
Yurusareta jikan dake de ana wo umeteku

距離が遠くて視点が霞む
Kyori ga tookute shiten ga kasumu
掴み直しまた埋めてく
Tsukami naoshi mata umeteku

近づくタイムリミット焦るたびにほら
Chikazuku time limit aseru tabi ni hora
指先がもう震えている
Yubisaki ga mou furuete iru

I can see the way
I can see the way
まだ足りない二人の距離
Mada tari nai futari no kyori
I can see the way
I can see the way
埋めるのはそうこの言葉さ
Umeru no wa sou kono kotoba sa

ここから君と二人の世界は無限の数を増やしていく重ねた声は今と
Koko kara kimi to futari no sekai wa mugen no kazu wo fuyashite iku kasaneta koe wa ima to
これからの道を照らして行きいつかは強く響くだろう共鳴させたがいの答えを
Korekara no michi wo terashite iki itsuka wa tsuyoku hibiku darou kyoumei sasetagai no kotae wo

Free for all
Free for all

あれどこだっけ?あるわけないあの日消えた欠片
Are doko dakke? aru wake nai ano hi kieta kakera
あいにくここにはもう新しい作りかけのパズル
Ainiku koko ni wa mou atarashii tsukuri kake no puzzle

Enigma

Onde ela foi? A pequena felicidade que estava procurando
Infelizmente ainda não encontrei o fragmento de amor

A peça vermelha, é por aqui?
Que se preenche esse buraco de acordo com o tempo

A distancia tão grande, fez minha visão virar um borrão
Agarre-o e o enterre novamente

Cada vez que você cresce impaciente, o limite chega ao fim
E meus dedos ja se agitam

Eu posso ver o caminho
A distancia entre nós dois não é suficiente
Eu posso ver o caminho
Enterre essas palavras

Daqui por diante nosso mundo cresce rapidamente
Vozes aparecem e agora iluminam nosso caminho e um dia ele irá ecoar . Fazendo ruidos ao resornar nossas respostas.

Livre para todos

Onde foi? O fragmento que desapareceu sem razão aquele dia
Infelizmente, tudo que é recem - feito é o vestigio desse enigma

Composição: Satoshi