Mucho Más Alla
Puedo oírte, déjalo
Hay quien se arriesga
Pero yo no
Más de mil razones
Hay para seguir igual
Oigo tus susurros
Que ojalá se fueran ya
Oh, oh
No habla una voz
Eres un ruido en mi interior
Y aunque te oyera (y es que no)
No hay más que hablar, adiós
Todo aquel que he querido está en este lugar
Perdóname sirena no te voy a escuchar
Viví ya mi aventura y todo quedó ahí
Tengo miedo de seguirte y arriesgarme a ir
Mucho más allá, mucho más allá, mucho más allá
¿Qué quieres tú? Ya no me dejas ni dormir
¿Has venido a distraerme? No me quieras confundir
O tal vez seas alguien que es muy parecido a mí
Que en su interior sabe que no es de aquí
Cada día es más difícil según crece mi poder
Algo hay en mi interior que quiere ir
Mucho más allá, mucho más allá
Mucho más allá
Ahora puedes conocerme, arroparme, enseñarme
¿A dónde vas? No me dejes atrás
¿Cómo te sigo a ti mucho más allá?
Muito além
Eu posso te ouvir, deixa isso
Há quem se arrisque
Mas eu não
Mais de mil razões
Tem que ficar o mesmo
Eu ouço seus sussurros
Eu gostaria que eles já estivessem
Oh oh
Nem uma voz fala
Você é um barulho dentro de mim
E mesmo que eu te ouvisse (e não é)
Não tem mais o que falar adeus
Todos que eu amei estão neste lugar
Perdoe-me sereia, não vou te ouvir
Eu já vivi minha aventura e ficou tudo lá
Tenho medo de te seguir e arrisco ir
Muito mais, muito mais, muito mais
O que você quer? Você nem me deixa dormir
Você veio para me distrair? Não quer me confundir
Ou talvez você seja alguém muito parecido comigo
Que por dentro ele sabe que não é daqui
Cada dia é mais difícil conforme meu poder cresce
Há algo dentro de mim que quer ir
Muito além, muito além
Muito além
Agora você pode me conhecer, me aconchegar, me ensinar
Onde você está indo? Não me deixe para trás
Como posso segui-lo muito mais?