395px

O Carmelo de Echt

Giuni Russo

Il Carmelo Di Echt

E per vivere in solitudine nella pace e nel silenzio
Ai confini della realtà
Mentre ad Auschwitz soffiava forte il vento
E ventilava la pietà
Hai lasciato le cose del mondo
Il pensiero profondo dai voli insondabili
Per una luce che sentivi dentro
Le verità invisibili
Dove sarà Edith Stein?
Dove sarà?
I mattini di maggio riempivano l'aria i profumi nei chiostri
Del carmelo di Echt.
Dentro la clausura qualcuno che passava
Selezionava gli angeli
E nel tuo desiderio di cielo
Una voce nell'aria si udì: "gli ebrei non sono uomini"
E sopra un camion o una motocicletta che sia
Ti portarono ad Auschwitz.
Dove sarà Edith Stein?
Dove sarà?
I mattini di maggio riempivano l'aria i profumi nei chiostri
Nel carmelo di Echt
Dove sarà Edith Stein?
Dove sarà?
E per vivere in solitudine nella pace e nel silenzio
Nel carmelo del cielo

O Carmelo de Echt

E pra viver na solidão na paz e no silêncio
Nos limites da realidade
Enquanto em Auschwitz soprava forte o vento
E ventilava a compaixão
Você deixou as coisas do mundo
O pensamento profundo dos voos insondáveis
Por uma luz que sentia dentro
As verdades invisíveis
Onde estará Edith Stein?
Onde estará?
As manhãs de maio enchiam o ar com os perfumes nos claustros
Do carmelo de Echt.
Dentro do convento, alguém que passava
Selecionava os anjos
E no seu desejo de céu
Uma voz no ar se ouviu: "os judeus não são humanos"
E em cima de um caminhão ou de uma moto, tanto faz
Te levaram pra Auschwitz.
Onde estará Edith Stein?
Onde estará?
As manhãs de maio enchiam o ar com os perfumes nos claustros
No carmelo de Echt
Onde estará Edith Stein?
Onde estará?
E pra viver na solidão na paz e no silêncio
No carmelo do céu

Composição: Juri Camisasca