Tsuiraku
さっきまであんな幸せで
Sakki made an na shiawase de
世界が輝いてたのに
Sekai ga kagayaiteta no ni
どうしてかあなたがいないと
Doushite ka anata ga inai to
断捨離とこで転ぶの
Dansa mo nai toko de korobu no
落ちてゆくあなたと二人きりで
Ochite yuku anata to futari kiri de
小さな明かりを灯して
Chiisana akari wo tomoshite
落ちてゆくあなたに恋焦がれて
Ochite yuku anata ni koi kogarete
呼吸をひとつにして
Kokyuu wo hitotsu ni shite
やるせないけだるさを
Yarusenai kedaru sa wo
むさぼりあって飲み込んでしまおう
Musabori atte nomikonde shimaou
泣けばいい、すねればいい、怒ればいいんだ
Nakeba ii sunereba ii okoreba iinda
人間になろう
Ningen ni narou
それを誰かが悲しみと呼んでも
Sore wo dare ka ga kanashimi to yon demo
僕はあなたと明日もいたいの
Boku wa anata to ashita mo itai no
誰にも言えないこと
Dare ni mo le nai koto
口内痛しで教えて
Kuchiutsushi de oshiete
やるせないけだるさを
Yarusenai kedaru sa wo
むさぼりあって飲み込んでしまおう
Musabori atte nomikonde shimaou
泣けばいい、すねればいい、怒ればいいんだ
Nakeba ii sunereba ii okoreba iinda
人間になろう
Ningen ni narou
それを誰かが悲しみと呼んでも
Sore wo dare ka ga kanashimi to yonde mo
僕はあなたと明日もいたいの
Boku wa anata to ashita mo itai no
僕はあなたと明日もいたいの
Boku wa anata to ashita mo itai no
Choque
De alguna manera fui feliz hasta hace un momento
El mundo brillaba
De alguna manera sin ti
Es como si pisara el siguiente escalón y cayera
Continuaremos cayendo los dos
Estando acompañados por una pequeña razón
Seguiré profundamente enamorado de ti
Está bien si nos démonos un respiro
Tristeza y apatía
Voy a dejar que me devoren y me traguen
Está bien llorar, está bien gritar, está bien estar enojado
Somos humanos
Incluso si alguien lo llama desamor
Deseo una mañana contigo
Dime con tu boca
Lo que no le dices a nadie más
Tristeza y apatía
Voy a dejar que me devoren y me traguen
Está bien llorar, está bien gritar, está bien estar enojado
Somos humanos
Incluso si alguien lo llama desamor
Deseo una mañana contigo
Deseo una mañana contigo