A Cork Stops The Whining
Your face is loosely sculpted fragmented, pigment and drive
You're dying to spill your guts to me, but I'm not that kind of guy.
Oh no here it comes again, the dam has burst leaving me beneath
I hope we all learn to swim, because the dam has burst again.
There I am crushed beneath the lee-way
A cork stops the whining but my ears won't stop vibrating,
Someone please swing her by her ponytail
To stop her episodal crying.
Uma Rolha Para o Choro
Seu rosto é esculpido de forma solta, fragmentado, pigmento e impulso
Você tá morrendo de vontade de desabafar comigo, mas eu não sou esse tipo de cara.
Oh não, lá vem de novo, a represa rompeu, me deixando por baixo
Espero que todos aprendam a nadar, porque a represa rompeu de novo.
Lá estou eu, esmagado sob a proteção
Uma rolha para o choro, mas meus ouvidos não param de vibrar,
Alguém, por favor, puxe ela pelo rabo de cavalo
Pra parar esse choro episódico.