395px

Névoa da Guerra

Glass Hammer

Fog Of War

His mind is shaken
He tries to waken but it’s all in vain, always in vain
So he tends his wounds as best he can
Here within the lingering fog of war
Which hides his weary heart

Is this my eternal state?
No matter the road I’ve taken
I never seem to find my way to you
I’d love to feel the shining sun
I’d love to hear the rushing streams
But I can’t tell which road will lead me true

One road would surely take me home
And never more I’d roam
I’ll seek the lighted way
Yet it won’t let him go
This gloomy relic of the war
We dance in endless circles going ‘round

The adversary is legendary
And his heart is black, deadly and black
How can he face this monstrous foe
He’s killed him over and over
But it’s just not letting go his weary heart

Is this my eternal state?
No matter the road I’ve taken
I never seem to find my way to you
I’d love to feel the shining sun
I’d love to hear the rushing streams
But I can’t tell which road will lead me true

Névoa da Guerra

Sua mente se agita
Ele tenta acordar, mas é tudo em vão, sempre em vão
Assim, ele tende suas feridas o melhor que pode
Aqui dentro do nevoeiro persistente da guerra
Que esconde o seu coração cansado

É este o meu estado eterno?
Não importa o caminho que eu tomei
Eu nunca parecem encontrar meu caminho até você
Eu adoraria sentir o sol brilhando
Eu adoraria ouvir os riachos correndo
Mas eu não posso dizer que caminho vai levar-me a verdade

Uma estrada certamente me levar para casa
E nunca mais eu vaguear
Vou buscar o caminho iluminado
No entanto, ele não vai deixá-lo ir
Esta relíquia sombrio da guerra
Nós dançar em círculos intermináveis ​​indo 'round

O adversário é lendário
E seu coração é preto, mortal e preto
Como ele pode enfrentar esse inimigo monstruoso
Ele matou uma e outra
Mas não é só deixar ir o seu coração cansado

É este o meu estado eterno?
Não importa o caminho que eu tomei
Eu nunca parecem encontrar meu caminho até você
Eu adoraria sentir o sol brilhando
Eu adoraria ouvir os riachos correndo
Mas eu não posso dizer que caminho vai levar-me a verdade