La de da
La de da, la de da de da, la da, da.
Each friend I have becomes a looking glass in which I see
Small bits of me passing.
By the way, I heard the old man say that "life's a yoke"
And that's no joke, not to me.
La de da, la de da de da, la da da, da.
Sorting out the reasons why
I wonder, could I be what I am?
Not that I could ever be the things I want
Things that taunt you and me.
It all seems the same to me,
We're all souls searching to be free.
When the Dawn's light shines on those
They'll merely open their eyes
And see the Love that flows.
La de da, la de da de da, la da, da.
Lá de cá
Lá de cá, lá de cá de cá, lá cá, cá.
Cada amigo que tenho se torna um espelho onde eu vejo
Pequenos pedaços de mim passando.
A propósito, ouvi o velho dizer que "a vida é um fardo"
E isso não é piada, não pra mim.
Lá de cá, lá de cá de cá, lá cá cá, cá.
Separando as razões do porquê
Eu me pergunto, será que eu posso ser o que sou?
Não que eu possa ser as coisas que quero
Coisas que provocam você e eu.
Tudo parece igual pra mim,
Todos somos almas buscando ser livres.
Quando a luz da Aurora brilhar sobre aqueles
Eles apenas abrirão os olhos
E verão o Amor que flui.
Lá de cá, lá de cá de cá, lá cá, cá.