Stuck Pig
Lay down in this latrine in nailbomb,
In the city of Molotov,
In the province of gun,
In a whole off the highway
In the land of two suns.
Sometimes I get pissed
When
My blow goes like a quickie in the snow
But I'm sure I'll go down inside.
I chew the thorn when midnight gets too long
On the feet of a dragon.
Alone in the sun for sticking it in too long.
The seed of a bastard.
Some night's the wind pipe's covered in dope.
I pray it be covered in a rope.
Me, me, me.
Grief, grief, grief.
Beat the heat.
Grunt fuck.
Grin fuck.
Push her in the snow fuck.
The dope fiend splashes gash like a nailbomb.
Porco Ferido
Deito nessa latrina em bomba de prego,
Na cidade de Molotov,
Na província da arma,
Em um lugar fora da estrada
Na terra de dois sóis.
Às vezes eu fico puto
Quando
Meu barato vai rápido como um rapidinho na neve.
Mas eu sei que vou descer pra dentro.
Eu mastigo o espinho quando a meia-noite se estica demais
Nos pés de um dragão.
Sozinho no sol por ter enfiado demais.
A semente de um bastardo.
Algumas noites o cano do vento tá coberto de droga.
Eu rezo pra que esteja coberto de corda.
Eu, eu, eu.
Luto, luto, luto.
Enfrentando o calor.
Grunhido de foda.
Sorriso de foda.
Empurra ela na neve, foda.
O viciado espirra ferida como uma bomba de prego.