The Gillette Cavalcade Of Sports
I wish, I wish, I wish, I wish
A round and a bout..
Down the line I'm heir
To throne nowhere.
I wish, I wish, I wish, I wish
A mountain of doubt down the line I'm heir
to throne nowhere.
I'm scared.
Cause,
Here's where the train ride ends.
Screaming, is this your decision?
We were the best of friends,
I'll go nowhere.
This isn't where,
This isn't where I found you
Life is such a ball I run the world from city hall
And I own you all.
In this,
In this Holiday Inn..
Well,
Welcome back race fans, it's Cavalcade sport time again.
Here at the jamboree,
Home of the hits.
How you doing Bob?
It's the last stretch
And my heart.. my heart stays in the lead
And we see first, second behind my heart is my mind
Third behind my mind is my body.
Fourth behind my body is my soul
And my heart stays in the lead.
Coming around the stretch..
That was a good one Bob.
No dutch.
Home is where the heart it is...
on the bus!
A Cavalcade de Esportes da Gillette
Eu desejo, eu desejo, eu desejo, eu desejo
Um vai e vem..
Lá na frente sou herdeiro
De um trono em lugar nenhum.
Eu desejo, eu desejo, eu desejo, eu desejo
Uma montanha de dúvidas lá na frente sou herdeiro
De um trono em lugar nenhum.
Estou com medo.
Porque,
Aqui é onde a viagem de trem termina.
Gritando, essa é sua decisão?
Fomos os melhores amigos,
Eu não vou a lugar nenhum.
Aqui não é onde,
Aqui não é onde eu te encontrei
A vida é uma festa, eu comando o mundo da prefeitura
E eu possuo todos vocês.
Neste,
Neste Holiday Inn..
Bem,
Bem-vindos de volta, fãs de corrida, é hora da Cavalcade de esportes novamente.
Aqui no jamboree,
Casa dos sucessos.
Como você está, Bob?
É a última reta
E meu coração.. meu coração continua na liderança
E vemos primeiro, segundo atrás, meu coração é minha mente
Terceiro atrás da minha mente é meu corpo.
Quarto atrás do meu corpo é minha alma
E meu coração continua na liderança.
Vindo pela reta..
Essa foi boa, Bob.
Sem holandês.
Casa é onde o coração está...
no ônibus!