Tip Your Bartender
Time for our men in uniform
(with a price upon their heads).
This is a WAR!
Sober up.
But call it what you want,
The color changes up in the sun.
Not throwing stones at you anymore.
Your name's in lights and I don't wonder
Anymore.
All my X's live with hexes.
This is why I hang
Myself with jealousy upon a fencepost half mast.
Fashion: war between
The guilty and the guilty and the guilty..
And the teen.
Not throwing stones at you anymore.
Your name's in lights and I don't wonder
Anymore.
[pause]
Oh yeah, I would like to..
Die like mice do.
I'm crying in the beer of a drunk man.
Crying.
Not throwing stones at you anymore.
Your name's in lights and I don't wonder
Anymore.
Oh yeah, I would like to..
Like to die, like fucking mice do.
I'm crying in the beer of a drunk man.
Crying.
Buy it, load it, shoot it.
Dê uma Gorjeta ao Seu Bartender
Hora dos nossos homens de farda
(com um preço na cabeça).
Isso é uma GUERRA!
Fique sóbrio.
Mas chame do que quiser,
A cor muda sob o sol.
Não tô mais atirando pedras em você.
Seu nome tá em neon e eu não me pergunto
mais.
Todos os meus ex vivem com feitiços.
É por isso que eu me enforco
com ciúmes num poste de cerca a meio mastro.
Moda: guerra entre
Os culpados e os culpados e os culpados..
E os adolescentes.
Não tô mais atirando pedras em você.
Seu nome tá em neon e eu não me pergunto
mais.
[pause]
Oh é, eu gostaria de..
Morrer como os ratos fazem.
Tô chorando na cerveja de um bêbado.
Chorando.
Não tô mais atirando pedras em você.
Seu nome tá em neon e eu não me pergunto
mais.
Oh é, eu gostaria de..
Gostaria de morrer, como os malditos ratos fazem.
Tô chorando na cerveja de um bêbado.
Chorando.
Compre, carregue, atire.