Suffragette City
Hey man, oh leave me alone you know
Hey man, oh Henry, get off the phone, I gotta
Hey man, I gotta straighten my face
This mellow thighed chick's just put my spine out of place
Hey man, my schooldays insane
Hey man, my work's down the drain
Hey man, well she's a total blam-blam
She said she had to squeeze it but she...and then she...
* Oh don't lean on me man, 'cause you can't afford the ticket
I'm back on Suffragette City
Oh don't lean on me man
'Cause you ain't got time to check it
You know my Suffragette City
Is outta sight...she's all right
Hey man, Henry, don't be unkind, go away
Hey man, I can't take you this time, no way
Hey man, droogie don't crash here
There's only room for one and here she comes, here she comes
(* Repeat)
Oh hit me!
(* Repeat)
Wham Bam Thank You Ma'am!
Cidade das Sufragistas
Ei cara, oh me deixa em paz, você sabe
Ei cara, oh Henry, desliga o telefone, eu preciso
Ei cara, eu preciso ajeitar minha cara
Essa mina de pernas largas acabou de desregular minha coluna
Ei cara, meus dias de escola são uma loucura
Ei cara, meu trabalho tá indo pro ralo
Ei cara, bem, ela é uma total confusão
Ela disse que tinha que apertar, mas ela... e então ela...
* Oh não se apoie em mim, cara, porque você não pode pagar o ingresso
Eu tô de volta na Cidade das Sufragistas
Oh não se apoie em mim, cara
Porque você não tem tempo pra conferir
Você sabe que minha Cidade das Sufragistas
Está fora de vista... ela tá de boa
Ei cara, Henry, não seja cruel, vai embora
Ei cara, não posso te levar dessa vez, de jeito nenhum
Ei cara, amigo, não se joga aqui
Só tem espaço pra um e lá vem ela, lá vem ela
(* Repetir)
Oh me bate!
(* Repetir)
Wham Bam Obrigado, Senhora!