395px

Summer Fm (Tradução)

Glay

Summer Fm

いつかのなつのように
Itsuka no natsu no youni
きみをうみまでつれてくよ
Kimi wo umi made tsuretekuyo
ずいぶんかわったけれど
Zuibun kawatta keredo
てりかえすたいおうはおなじ
Terikaesu taiou wa onaji

まりぶのさきまできょうししょう
Maribu no saki made kyousoshiou
やすみはこれからさ
Yasumi wa kore kara sa
きみのこころのなかのLOVE SONG
Kimi no kokoro no naka no LOVE SONG

ゆるすゆきがなくてこうこうのこいえでをした
Yurusu yuki ga nakute koukouno ko ie de wo shita
ながいみちのむこうのいなげのはまでふいにいった
Nagai miti no mukouno inageno hamade fuini itta
ぼくらはどれくらいいしょうにいられるのだろう
Bokura wa dore kurai ishouni irareruno darou
あせばむてのひらにきみのきもちのほどがよめなくて
Asebamu te no hira ni kimi no kimochi no hodo ga yomenakute
そのくちびるはだれのもの
Sono kuchibiru wa dare no mono?

なつのあつさのなかでAHきらめくSUMMER FM
Natsu no atsusa no nakade AH kirameku SUMMER FM
ぼくのカメラできりとるよ
Boku no kamera de kiri toruyo
とくいのうたはやめといてあわせるSUMMER FM
Tokui no uta wa yametoite awaseru SUMMER FM
そとおもいをいろどるよ
Soto omoi wo irodoruyo

あのかなしみはいつかメロディーにとけて
Ano kanashimi wa itsuka merodi- ni tokete
またぼくらはであうだろうそんなきずねをむすんだLOVE SONG
Mata bokurawa deau darou sonna kizune wo museta LOVE SONG
だれのせいでもないはずさ
Dareno sei demo nai hazu sa

ふしぎとなつがおわらないせつなくSUMMER FM
Fushigi to natsu ga owaranai setsunaku SUMMER FM
こころがわりはさりげなく
Kokoro gawari wa sarigenaku
10じのはなびみあげてたきかせてSUMMER FM
10ji no hanabi miageteta kikasete SUMMER FM
じゅうたいのまにKISSをした
Jyutai no mani KISS wo shita

なつのあつさのなかでAH
natsu no atsusa no naka de AH
ぼくのカメラできりとるよ
boku no camera de kiri toruyo
とくいのうたはやめといて
tokui no uta wa yametoite
そとおもいをいろどるよ
soto omoi wo irodoruyo

きくならてるみ- SWEET FM
kikunara terumi- SWEET FM

Summer Fm (Tradução)

Como se estivessemos no verão, eu acompanho você para o mar
Mesmo se tudo tiver mudado, este sol brilhante continua o mesmo

Vamos correr para malibu, as férias começam agora,
Uma canção de amor no seu coração

Você não me perdoou
Minha coragem no tempo da escola secundária quando eu fui embora
Você me disse aquilo do outro lado da praia desse longo caminho
Eu não sabia se podiamos ficar juntos
Na concavidade da minha mão suada eu não era capaz de ler os seus sentimentos
De quem são estes lábios?

No calor do verão, ah summer fm
Eu tiro sua foto com minha camera
Parando para transmitir a música, summer fm
Você colori lentamente minhas memórias

Esta tristeza se dissolverá algum dia em melodias
Eu vou encontrar com você de novo,
Uma canção de amor emitida com esse intuito
Mas eu não estarei mais na sua vida

Este verão incomum não termina, summer fm
Seu coração não muda
Você levanta seus olhos para os fogos de artifício das 10 da noite escutando summer fm
Eu a beijei neste pequeno percurso

No calor do verão,
Eu tiro sua foto com minha camera
Parando para transmitir as músicas,
Você colori lentamente minhas memórias

Se você pode me ouvir, diga-me, doce fm

Composição: Takuro