Splinters of Change
Plowed under make way for change
Everywhere it's all the same
Scrape the land clean
So nothing remains unchanged
Years from now come back around
Where the childhood stilts were found
Old becomes new and still we're bound
Still frames inside my mind
The only thing's that left behind
Is this broke-ass infrastructure
(Solo: Baker)
(Solo: Baker)
Splinters of change
Sink in deep
IN the name of progress
From right here this progress
is minimal at best
Splinters of change
skin in deeper, deeper
This world's plowed under
As now the river flows into the sewer
Splinters
Estilhaços de Mudança
Arado pra abrir caminho pra mudança
Em todo lugar é tudo igual
Limpa a terra
Pra que nada fique inalterado
Anos depois, volto pra ver
Onde as estacas da infância foram achadas
O velho se torna novo e ainda estamos presos
Imagens paradas na minha mente
A única coisa que ficou pra trás
É essa infraestrutura quebrada
(Solo: Baker)
(Solo: Baker)
Estilhaços de mudança
Afundam fundo
Em nome do progresso
Daqui mesmo esse progresso
É mínimo, no melhor dos casos
Estilhaços de mudança
Penetram mais fundo, mais fundo
Esse mundo foi arado
Enquanto agora o rio deságua no esgoto
Estilhaços