Kunoichi
jibun igai ni ni mimi wo fusaida
yami wo saita yoku no makuake
haji wo shiranu nurui tawagoto
aa taegatashi SORE okite yaburi mangetsu no yoru fuke
JAMA da JAMA da yatsu mo koyatsu mo
KORE ikaga ni mo ga no toorimichi
iku te ni ha
ibara ga karamiatte aozora ha TOGE darake
karappo no buki kakage
owari made hashirinuku
jibun igai ni kuchi wo yurushita
kore de nani mo nakusu mono ha nai
kurushi magire nurui takurami
mondou muyou ittou ryoudan kitanarashii
DAMARE DAMARE nanto tawaketa koto wo
onushi doko no kusemono yo
torinigasu na
yurushita kazu dake raku ni ha natta keredo
osoreru mono ga naku naru koto wo osorete iru
JAMA da JAMA da yatsu mo koyatsu mo
KORE ikaga ni mo ga no toorimichi
iku te ni ha
ibara ga karamiatte aozora ha TOGE darake
itsu shika omoi ha shinjitsu no naru no ka na?
shinjitsu ni naru no ka na?
Kunoichi
eu fechei os ouvidos pra tudo que não sou eu
na escuridão, a cortina da noite se abre
sem saber da vergonha, um murmúrio quente
aah, eu me levanto, rasgando a noite de lua cheia
é um incômodo, é um incômodo, esses caras e aquelas
como se fosse um caminho que não tem saída
pra onde eu vou
os espinhos se entrelaçam, o céu azul tá cheio de obstáculos
levando uma arma vazia
correndo até o fim
eu liberei a boca pra além de mim
com isso, não tem nada que eu possa perder
em meio à dor, um plano quente
sem mais discussões, um ataque direto, é tudo tão sujo
cala a boca, cala a boca, que coisa mais fraca
quem é você, de onde você veio?
não me atrapalhe
com o número de coisas que perdoei, fiquei mais leve
mas tenho medo de perder o que me assusta
é um incômodo, é um incômodo, esses caras e aquelas
como se fosse um caminho que não tem saída
pra onde eu vou
os espinhos se entrelaçam, o céu azul tá cheio de obstáculos
quando será que o que eu sinto vai se tornar verdade?
será que vai se tornar verdade?