M.d.k.
Come alive in the digital sun
We survive on the radiation
Seasons don't change in the artificial brain
Synthetic pleasure and pain
They all feel the same
Reprogrammed, memory disease
Not a trance of individuality
No heartbeat, subject deceased
Rise again in the image of the three
Gave away our sight to see what we've become
Optical nerve blinded with the silicon
We're already dead, shut down the mainframe
Mass murder, revenge, it all ends the same
A body occupied, but there's nothing inside
No one to prophecy
What is left for me?
Assisted suicide, bodies in formaldehyde
What is next for me?
Come alive in the digital sun
We survive on the radiation
We're already dead, shut down the mainframe
Mass murder, revenge, it all ends the same
A body occupied, but there's nothing inside
No one to prophecy
Assisted suicide, bodies in formaldehyde
See what's left of me
M.d.k.
Viva sob o sol digital
Sobrevivemos na radiação
As estações não mudam na mente artificial
Prazer e dor sintéticos
Todos sentem a mesma coisa
Reprogramados, doença da memória
Sem um traço de individualidade
Sem batimento, sujeito falecido
Renascer na imagem dos três
Demos nossa visão pra ver o que nos tornamos
Nervo óptico cego com o silício
Já estamos mortos, desliga o sistema
Assassinato em massa, vingança, tudo acaba igual
Um corpo ocupado, mas não há nada dentro
Ninguém pra profetizar
O que resta pra mim?
Suicídio assistido, corpos em formol
O que vem a seguir pra mim?
Viva sob o sol digital
Sobrevivemos na radiação
Já estamos mortos, desliga o sistema
Assassinato em massa, vingança, tudo acaba igual
Um corpo ocupado, mas não há nada dentro
Ninguém pra profetizar
Suicídio assistido, corpos em formol
Veja o que sobrou de mim