The Crosses
Holy crosses are the verses
Where the poets bleed in silence,
Blinded by the peck of vultures
Flying round in ghostly rabble.
On their bodies swords have feasted,
Bathing in the scarlet bloodstream.
Holy crosses are the verses
Where the poets bleed in silence.
Death then comes; dispersed the ashes,
Far away the rabble’s clamour...
Slowly sinks the sun’s red splendour,
Like a royal crown of glory.
Holy crosses are the verses
Where the poets bleed in silence,
Blinded by the peck of vultures
Flying round in ghostly rabble.
On their bodies swords have feasted,
Bathing in the scarlet bloodstream.
Holy crosses are the verses
Where the poets bleed in silence...
As Cruzes
Cruzes santas são os versos
Onde os poetas sangram em silêncio,
Cego pela bicada de abutres
Rodada voando em turba fantasmagórica.
Em seus corpos espadas têm festejaram,
Banhar-se no sangue escarlate.
Cruzes santas são os versos
Onde os poetas sangram em silêncio.
Em seguida, vem a morte; dispersa as cinzas,
Longe clamor da turba de ...
Lentamente afunda esplendor vermelho do sol,
Como uma coroa real de glória.
Cruzes santas são os versos
Onde os poetas sangram em silêncio,
Cego pela bicada de abutres
Rodada voando em turba fantasmagórica.
Em seus corpos espadas têm festejaram,
Banhar-se no sangue escarlate.
Cruzes santas são os versos
Onde os poetas sangram em silêncio ...
Composição: Albert Giraud