Silence Of Time
Oh, restless horror of my life
I have repelled thy before
But now I fear I am too weak
Too weak to fight thy on
Time and time again we meet
Never real but all too lethal you are
And I can not carry my burden on
The synchronisity of time and death has closed on me
My companions in life are long dead
If not physically then dead in my mind
History repeats itself
And the last act of a great piece of art is coming to an end
I have raved through the garden of life
And now it's guardian has come to throw me out
Fear is not a relevant feeling to what lies beyond
Rather curiosity of unknown realms
Walk I will
Through life and death
My quest is not at the final end
For even death is yeath to unravel
Speak of me for what I was
Not for what I am
Time heals they say
But it also brings on death
With the pressure of time
My body will crumble
And the dust will lie heavy on my stonefaced tomb
Deep below I shall lie but far away I will roam
Once again
Silêncio do Tempo
Oh, horror inquieto da minha vida
Eu já te afastei antes
Mas agora temo que estou fraco demais
Fraco demais pra lutar contra você
Vez após vez nos encontramos
Nunca real, mas você é letal demais
E eu não consigo carregar meu fardo
A sincronicidade do tempo e da morte se fechou sobre mim
Meus companheiros de vida estão todos mortos
Se não fisicamente, então mortos na minha mente
A história se repete
E o último ato de uma grande obra de arte está chegando ao fim
Eu delirei pelo jardim da vida
E agora seu guardião veio me expulsar
O medo não é um sentimento relevante para o que está além
Mas sim a curiosidade por reinos desconhecidos
Caminharei
Através da vida e da morte
Minha busca não está no final
Pois até a morte é um mistério a se desvendar
Fale de mim pelo que eu fui
Não pelo que eu sou
Dizem que o tempo cura
Mas também traz a morte
Com a pressão do tempo
Meu corpo vai desmoronar
E a poeira pesará sobre meu túmulo de pedra
Abaixo, eu descansarei, mas longe eu vagarei
Mais uma vez