Voi-La
Here he comes right to your house
not through door, right through the wall.
He's a nomad and intruder
Spilling merry on your floor
What will now happen?
Well it already did!
And the table right in the middle
It got almighty flipped
Is it voice of the eternal?
Is it hand of the unseen?
came as nomad and intruder
with a pair of wooden sticks
And said, "Hey brothers
How is it napping on wagon full of hay?
Don't mind me, I'll be just a-startin'
Here fire in old-fashioned way"
We'll be starting starting fire
in an old fashioned way
With ain't no nothin'
Just take it all away
With two wood sticks and some hay
Well, I'll be leaving now, my friends
following the Springs
you can usually profound me
in between of my wings . . .
Aí Vem Ele
Aqui vem ele direto pra sua casa
não pela porta, mas pela parede.
Ele é um nômade e um intruso
espalhando alegria no seu chão.
O que vai acontecer agora?
Bem, já aconteceu!
E a mesa bem no meio
virou de ponta-cabeça.
É a voz do eterno?
É a mão do invisível?
Veio como nômade e intruso
com um par de gravetos
E disse: "E aí, irmãos
como é que tá dormindo em cima de um fardo de feno?
Não se importem comigo, vou só começar
aqui fogo do jeito antigo."
Vamos começar o fogo
do jeito tradicional
sem nada de mais
é só levar tudo embora
com dois gravetos e um pouco de feno.
Bom, eu vou indo agora, meus amigos
seguindo a primavera
vocês geralmente me encontram
entre as minhas asas...