Love, French, Better

Un regard qui dure un instant
Une minute dans le temps
Celle qui trace la frontière entre avant et maintenant
Le jour, la nuit, je ne vois plus où je suis
Entre hier et aujourd'hui

Une histoire qui débute à l'instant
Un moment, une minute, le présent
L'unique seconde qui existe vraiment
Le matin, le soir, je serai où je suis
Dans tes rêves et dans ta vie

For love French is better
I can tell you how I feel
This moment changed my life for ever and ever
Now I believe, but as I said
For love French is better

For love French is better
I can tell you how I feel
This moment changed my life for ever and ever
Now I believe, but as I said
For love French is better

For love French is better
I can tell you how I feel
This moment changed my life for ever and ever
Now I believe, but as I said
For love French is better

Amor, francês, melhor

Um olhar que dura um momento
Um minuto no tempo
Aquele que traça a linha entre antes e agora
Dia, noite, não consigo mais ver onde estou
Entre ontem e hoje

Uma história que começa instantaneamente
Um momento, um minuto, o presente
O único segundo que realmente existe
Bom dia, tarde, estarei onde estou
Em seus sonhos e em sua vida

Para o amor o francês é melhor
Posso te dizer como me sinto
Este momento mudou minha vida para sempre
Agora eu acredito, mas como eu disse
Para o amor o francês é melhor

Para o amor o francês é melhor
Posso te dizer como me sinto
Este momento mudou minha vida para sempre
Agora eu acredito, mas como eu disse
Para o amor o francês é melhor

Para o amor o francês é melhor
Posso te dizer como me sinto
Este momento mudou minha vida para sempre
Agora eu acredito, mas como eu disse
Para o amor o francês é melhor

Composição: