Hear Me Out
Ah, na, na
Why won't you come inside the word?
Nah, umm
And I was wondering where you went away
Ah, an, an
Oh, the feeling of forgetting
Hold it, I see, oh, do you see?
Where'd you get it all?
I know I've been working on the side of heaven, you've come to hide it
(Ah)
Yeah, listen up, I need you to hear me out
Yeah, listen up and hear me out
And hear me out
Can you hear me? Oh
And hear me out
I'm right here, tiny in your arms
Yeah, hear me out
In the bottom, yeah, in the bottom
Yеah, you come see kind
In the puddle, yеah, in the puddle
I talked to you, felt
I thought that you and felt the
Irises were always on, talk to you
Talk to you
(Hmm)
And I felt all the sirens in my head
I talked to you, and sat on
So clearly, well, I ditch
Say to
(Hmm)
Escute-me
Ah, na, na
Por que você não vem pra dentro da palavra?
Nah, hum
E eu estava me perguntando pra onde você foi
Ah, an, an
Oh, a sensação de esquecer
Segura, eu vejo, oh, você vê?
De onde você tirou tudo isso?
Eu sei que estive trabalhando do lado do céu, você veio pra esconder isso
(Ah)
É, escuta, eu preciso que você me escute
É, escuta e me escute
E me escute
Você consegue me ouvir? Oh
E me escute
Estou bem aqui, pequeno nos seus braços
É, me escute
No fundo, é, no fundo
É, você vem ver o tipo
Na poça, é, na poça
Eu falei com você, senti
Eu pensei que você e sentia os
Íris sempre acesos, falei com você
Falei com você
(Hmm)
E eu senti todas as sirenes na minha cabeça
Eu falei com você, e sentei
Tão claramente, bem, eu fujo
Diga para
(Hmm)