Maggot's Stand Up
I know a guy who blow sheep up,
He used to have a ta what the fuck?
He used to blow em up!
If you go to (?)? (Walters?) Five pound a sheep!
Get a sheep five pound!
oo hhehahaa!
I know medical people!
I know 'em, I've fuckin' you know I got friends high places, like!
a fuckin'.. Doctor like.. Stevie, a bit of a cunt.. You know fuckin'
Do a labotomy or woteva they do eh?
He fuckin'.. had, I don't know what he had! The fuckin' schitzo!
he fuckin' climbin' over fuckin' bushes
He's alright, he climbin over fuckin' sports fings, you know sports fences!
He fuckin' climb over and fuckin fell off!
Smashed himself up, got home..
Into bed, bleeding, he shit himself in the night as well!
Woke up in the mornin, his missus is covered in shit!!!
Like, Fuuuckin' Hell!
Cover your missus in shit!
Eh what do you know, We'll stay in, have a quiet night in tonight love
- I'm gonna cover you in shit!
*Laughter throughout*
*Heavy Applauding*
A Resistência do Maggot
Eu conheço um cara que estoura carneiros,
Ele costumava ter um "que porra é essa?"
Ele estourava eles!
Se você for pra (?)? (Walters?) cinco conto por carneiro!
Pega um carneiro por cinco conto!
oo hhehahaa!
Eu conheço gente da área médica!
Eu conheço eles, eu tenho uns amigos em lugares altos, tipo!
Um foda-se.. Doutor tipo.. Stevie, um pouco babaca.. Você sabe, porra
Faz uma lobotomia ou o que quer que eles façam, né?
Ele fodeu.. tinha, eu não sei o que ele tinha! O foda-se do esquizofrênico!
Ele tá foda-se escalando arbustos
Ele tá de boa, escalando cercas de esportes, sabe?
Ele fodeu, escalou e caiu!
Se esborrachou, chegou em casa..
Na cama, sangrando, ele se cagou à noite também!
Acordou de manhã, a mulher dele tá coberta de merda!!!
Tipo, Caralho!
Cobrir sua mulher de merda!
Eh, o que você sabe, vamos ficar em casa, ter uma noite tranquila hoje, amor
- Eu vou te cobrir de merda!
*Risos durante todo o tempo*
*Aplausos ensurdecedores*