Jenny/867-5309

Jenny, Jenny, who can I turn to?
You give me something I can hold on to
I know you think I'm like the others before
Who saw your name and number on the wall
Yeah, sing it

Jenny, I got your number
I [laughs] need to make you mine
Jenny, don't change your number
867-5309
867-5309
867-5309
867-5309

Jenny, Jenny, you're the girl for me (Woo! Sing it!)
You don't know me, but you make me so [laughs] happy!
I tried to call you before but I lost my nerve (short-term
memory loss)
I tried my imagination, but someone kept knockin' on the
bathroom door
(I'm washin' my hands!)
Jenny - [laughs] - I'll be out in a minute!
I - What are you doing in there? Nothing!
Jenny, don't change your number
867-5309
867-5309
867-5309
867-5309

Break it down!
I got it (Got it, got it)
I got your number on the wall
I got it (got it)
For a good time
For a good time call

867-5309
867-5309
867-5309
867-5309
867-5309
867-5309
a-5309!
867-5309
Press *69!
867-5309
Woo! Alright!

Jenny/867-5309 (Tradução)

Jenny, Jenny, eu posso dirigir?
Você me dá algo que eu possa manter
Eu sei que você acha que eu sou como os outros de antes
Quem viu o seu nome e número na parede
Sim, ele canta

Jenny, eu tenho o seu número
Eu [risos] preciso fazer você minha
Jenny, não altere o seu número
867-5309
867-5309
867-5309
867-5309

Jenny, Jenny, você é a menina para mim (Woo! Cante isso!)
Você não me conhece, mas você me faz tão [risos] feliz!
Eu tentei ligar para você antes, mas eu perdi o meu nervo (a curto prazo
perda de memória)
Eu tentei a minha imaginação, mas alguém bateu forte na
porta banheiro
(Eu estou lavando minhas mãos!)
Jenny - [risos] - Eu vou estar fora em um minuto!
Eu - O que vocês estão fazendo aí? Nada!
Jenny, não altere o seu número
867-5309
867-5309
867-5309
867-5309

Quebre isso!
Eu entendi (Entendi, entendi)
Eu entendi o seu número na parede
Eu entendi (Entendi)
Por um bom tempo
Por um bom tempo chamei

867-5309
867-5309
867-5309
867-5309
867-5309
867-5309
um-5309!
867-5309
Pressione * 69!
867-5309
Woo! Muito bem!

Composição: