395px

Nunca mais

Gordon

Never nooit meer

Never nooit meer, zei ik de laatste keer toen mijn hart weer 's was gebroken
Levensgevaarlijke val van de liefde was ik een keer te vaak in gelopen
De strijd leek gestreden die'k toch al verloor de weg naar geluk op een dood spoor
Mijn hart onbereikbaar, ik dacht, ach ik blijf maar alleen
Ik had een muur om mijn hart gebouwd, daar kwam niemand doorheen

refrain:
En dan kom jij (en dan kom jij)
Ineens voorbij (ineens voorbij)
En keert mijn wereld ondersteboven
Ik kan het nog steeds (nog steeds niet)
Niet geloven
Nee dat iemand als jij zo kan houden van mij
Dit gaat nooit meer over
Laat me never never nooit meer los

Ooo-mmm

Never nooit meer hoef ik alleen te zijn moet ik smeken om liefde die er toch niet is
Never nooit meer dat ondraaglijk gevoel dat zo knaagt diep van binnen als je haar zo mist
Never nooit meer mag je mij laten gaan een leven alleen dat kan ik niet aan
'k Was al veel te lang doelloos, mijn hart zo gevoelloos, alleen

refrain

Dit gaat nooit meer over, laat me never never nooit
Laat me never (never never nooit) meer los

Never nooit meer hoef ik ooit nog te dromen
Want door jou (alleen door jou) is mijn droom uitgekomen
Ha-ja-ja-ja-jeah

En dan kom jij ineens voorbij (oh) en keert mijn wereld ondersteboven
Ik kan het nog steeds (nog steeds) niet geloven
Oh dat (iemand als jij) iemand als jij zo kan houden van mij

En dan kom jij (dan kom jij voorbij) ineens voorbij en keert mijn wereld ondersteboven
Ik kan het (nog steeds) nog steeds niet geloven
Oh dat iemand als jij zo kan houden van mij

Dit gaat nooit meer over, laat me never never nooit (never, never never
nooit)
Laat me never (never) never nooit (never nooit) meer los

Oe, oe

Nunca mais

Nunca mais, eu disse a última vez quando meu coração foi partido de novo
Cai na armadilha do amor uma vez a mais do que deveria
A luta parecia perdida, que eu já tinha perdido, o caminho para a felicidade em um beco sem saída
Meu coração inacessível, eu pensei, ah, vou ficar sozinho
Eu construí um muro ao redor do meu coração, ninguém conseguia passar

refrão:
E então você vem (e então você vem)
De repente (de repente)
E vira meu mundo de cabeça para baixo
Eu ainda não consigo (ainda não consigo)
Acreditar
Não que alguém como você possa me amar assim
Isso nunca mais vai acabar
Não me deixe nunca, nunca mais

Ooo-mmm

Nunca mais preciso estar sozinho, não preciso implorar por amor que não existe
Nunca mais aquela sensação insuportável que corrói por dentro quando você sente falta dela
Nunca mais você pode me deixar ir, uma vida sozinho eu não consigo suportar
Eu já estava perdido há muito tempo, meu coração tão insensível, sozinho

refrão

Isso nunca mais vai acabar, não me deixe nunca, nunca
Não me deixe nunca (nunca, nunca mais) ir

Nunca mais preciso sonhar
Porque por sua causa (só por sua causa) meu sonho se realizou
Ha-ja-ja-ja-jeah

E então você aparece de repente (oh) e vira meu mundo de cabeça para baixo
Eu ainda não consigo (ainda não consigo) acreditar
Oh que (alguém como você) alguém como você possa me amar assim

E então você vem (você vem de repente) e vira meu mundo de cabeça para baixo
Eu ainda (ainda) não consigo acreditar
Oh que alguém como você possa me amar assim

Isso nunca mais vai acabar, não me deixe nunca, nunca (nunca, nunca mais
nunca)
Não me deixe nunca (nunca) nunca mais (nunca mais)

Oe, oe

Composição: