Another Night
Clothes in a suitcase and he's straight out the door (ah-ah-ah)
It's on the news that there's one hell of a storm in store
It's getting personal (uh-huh)
And I'm past emotional (uh-huh)
I'm on my knees, I'm so damn weak
You're letting go of my hand (he's letting go of her hand)
You said that you'd never leave me
Can we start over again? (Even if it's pretend)
I'll be better this time believe me
Why don't you put up a fight? (Why don't you put up a fight?)
I don't need you to go easy
Just give me another night (give me another night)
You don't need to forgive me
Just give me another night, another night (ah-ah)
Another night, another night (ah-ah)
Another night, another night (ah-ah)
You don't need to forgive me
Outra Noite
Roupas numa mala e ele saiu pela porta (ah-ah-ah)
Está no noticiário que vem uma tempestade daquelas
Está ficando pessoal (uh-huh)
E eu já passei do limite emocional (uh-huh)
Estou de joelhos, tô tão fraco
Você tá soltando minha mão (ele tá soltando a mão dela)
Você disse que nunca me deixaria
Podemos recomeçar? (Mesmo que seja só de brincadeira)
Eu vou ser melhor dessa vez, acredita em mim
Por que você não luta por nós? (Por que você não luta por nós?)
Não preciso que você seja boazinha
Só me dê mais uma noite (me dê mais uma noite)
Você não precisa me perdoar
Só me dê mais uma noite, outra noite (ah-ah)
Outra noite, outra noite (ah-ah)
Outra noite, outra noite (ah-ah)
Você não precisa me perdoar