50 Year Storm
Do you know what this is?
Two keys of uncut crystal meth. What is this shit?
That shit's crystal meth.
You think I like this haircut?
My wife wants me to stay at the Ramada.
Utah, meet Deatz, Deatz, Utah.
Fort fucking Lauderdale.
Why be a servant of the law when you can be its master? Dipshit. Utah, will someone please tell me how they're supposed to rob Tarzana city national on August second?
Warchild's splintered battle cry,
oh shit nice tattoo.
War, war, war warchild.
Tempestade de 50 Anos
Você sabe o que é isso?
Duas barras de cristal de metanfetamina. Que merda é essa?
Essa merda é metanfetamina.
Você acha que eu gosto desse corte de cabelo?
Minha esposa quer que eu fique no Ramada.
Utah, conheça o Deatz, Deatz, Utah.
Fort Lauderdale, porra.
Por que ser um servo da lei quando você pode ser seu mestre? Seu idiota. Utah, alguém pode me dizer como eles devem roubar o banco nacional de Tarzana no dia dois de agosto?
O grito de guerra fragmentado do Warchild,
oh merda, que tatuagem legal.
Guerra, guerra, guerra, warchild.