Máquinas
Soy una máquina
controlaré toda la carretera
y este lugar
y voy contaminando por la ciudad
la calle es toda mía fuera de aquí
si cruzas mi camino te aplastaré
otro idiota al volante que mas me da
si es pobre irá a la cárcel yo esperaré
si hay plata la justicia podrá comprar
Maquinas se duermen junto a mi
máquinas y sueñas con tenerlas
soy una máquina, dominaré
me iré tragando el mundo
cualquier lugar
el trabajo de los hombres es para mi
yo no tengo barriga ni corazón
mi patrón está contento me quiere así
no me quejo ni hago paro
y el es feliz y así voy engordando su capital
y moviendo la industria
Máquinas se duermen junto a mi
máquinas y sueñas con tenerlas
y máquinas aquí, y máquinas allá
y músicas de máquinas
Y cual es la solución?
Habrá que envejecer
viendo pasar el tiempo?
Máquinas
Sou uma máquina
controlarei toda a estrada
e este lugar
e vou poluindo pela cidade
a rua é toda minha, sai da frente
se cruzar meu caminho, eu te atropelo
outro idiota ao volante, tanto faz pra mim
se for pobre, vai pra cadeia, eu espero
se tem grana, a justiça se compra
Máquinas dormem ao meu lado
máquinas e sonham em tê-las
sou uma máquina, vou dominar
vou engolindo o mundo
qualquer lugar
o trabalho dos homens é pra mim
eu não tenho barriga nem coração
meu patrão tá feliz, me quer assim
não reclamo nem faço greve
e ele tá feliz e assim vou engordando seu capital
e movendo a indústria
Máquinas dormem ao meu lado
máquinas e sonham em tê-las
e máquinas aqui, e máquinas lá
e músicas de máquinas
E qual é a solução?
Vou ter que envelhecer
vendo o tempo passar?