When I Get There
I'm driving down this god-forsaken highway again.
I've got a letter on the dash, and a hundred miles left.
I'm more than halfway there, and I don't need a map ,
I've still got the directions that you wrote on the back of your yearbook photograph.
Do you remember that? It still makes me laugh.
Soon I'll be parking in that old familiar driveway again, I wonder if you'll be at home.
I should have called to let you know...
I wonder if you've planted all of those flowers and bulbs that you said you were going to plant before the winter.
I wonder if you still look the same, or if years of missing me have left their mark upon your face.
But I won't love you any less if your long hair is grey from stress or if you can't squeeze into that dress,
You know the one I mean.
And when I get there will you smile and greet me like an old friend,
Or act confused and just pretend that nothing ever happened?
Quando eu chegar lá
Eu estou dirigindo para baixo essa estrada esquecida por Deus, de novo.
Eu tenho uma carta na colisão, e cem milhas à esquerda.
Eu sou mais do que meio caminho andado, e eu não preciso de um mapa,
Eu ainda tenho as instruções que você escreveu no verso de sua fotografia anuário.
Você se lembra disso? Ele ainda me faz rir.
Em breve eu estarei de estacionamento em garagem velha e familiar que, novamente, gostaria de saber se você estará em casa.
Eu deveria ter ligado para que você saiba ...
Eu me pergunto se você plantou todas essas flores e bolbos que você disse que estava indo para plantar antes do inverno.
Eu me pergunto se você ainda parece a mesma, ou se anos de falta me deixaram sua marca no seu rosto.
Mas eu não vou te amar menos se o seu cabelo longo é cinza de estresse ou se você não pode espremer em que o vestido,
Você sabe o que eu quero dizer.
E quando eu chegar lá você vai sorrir e cumprimentar-me como um velho amigo,
Ou ato confuso e apenas fingir que nada aconteceu?