Inkjet Lakes
Bed-rest kittens, womb of opiates,
Biba dresses, blinking morning sunshine.
Can I get an idea? Tell me what did I do?
Tell me what did I say? Tell me what did I prove?
Time's a frivolous display, both a healer and a bane,
I'm in a prism of refractions and burning gamma rays.
Are you mourning for an era,
When your blood sang and your hear trilled?
Are you wading a nightmare scape,
Over valleys through inkjet lakes?
Bed-rest kittens, womb of opiates,
Biba dresses, blinking morning sunshine.
Can I get an idea? Tell me what did I do?
Tell me what did I say? Tell me what did I prove?
Time's a frivolous display. Time is a presidential waste.
I'm in a prism of refractions and burning gamma rays.
Time's a frivolous display, both a healer and a bane,
I'm in a prism of refractions and burning gamma rays.
Are you mourning for an era,
When your blood sang and your hear trilled?
Are you wading a nightmare scape,
Over valleys through inkjet lakes?
Lagos de Impressão
Gatinhos de cama, ventre de opiáceos,
Vestidos Biba, piscando sob o sol da manhã.
Posso ter uma ideia? Me diz o que eu fiz?
Me diz o que eu falei? Me diz o que eu provei?
O tempo é uma exibição fútil, tanto um curador quanto um fardo,
Estou em um prisma de refrações e raios gama ardentes.
Você está de luto por uma era,
Quando seu sangue cantava e seu coração trinado?
Você está atravessando um pesadelo,
Sobre vales através de lagos de impressão?
Gatinhos de cama, ventre de opiáceos,
Vestidos Biba, piscando sob o sol da manhã.
Posso ter uma ideia? Me diz o que eu fiz?
Me diz o que eu falei? Me diz o que eu provei?
O tempo é uma exibição fútil. O tempo é um desperdício presidencial.
Estou em um prisma de refrações e raios gama ardentes.
O tempo é uma exibição fútil, tanto um curador quanto um fardo,
Estou em um prisma de refrações e raios gama ardentes.
Você está de luto por uma era,
Quando seu sangue cantava e seu coração trinado?
Você está atravessando um pesadelo,
Sobre vales através de lagos de impressão?