Sleepdriving
Snow fell thick and small
It buried a starlit fog
You remembered it all
I'm sleepdriving away
Metal and mold, bourbon and clove
Mirrors and smoke, yesterday's clothes
I'm sleepdriving away
Eyes through your window, I stare out
And some, someday we'll be too old
Cold will ache with making you jaw
You're only as old as you say that we are
I'm sleepdriving away
The trunk of the car filled with all that we own
This old Pontiac's starting to feel like a boat
I'm sleepdriving away
Eyes through your window I stare out
And some, someday we'll be too old
It's nearly dawn, your motel home
The shades were drawn to hide the storm
Without a sound, TV glow
The blankets tied around our throats
Swirling round, the light above
Outside the crows were waking up
It's nearly dawn
Motel home was nearly gone
No sleep at all
Outside, those crows
In life, oh noes
Frozen roads and run
Sleepdriving away
Dirigindo Dormindo
A neve caiu densa e pequena
Enterrou uma névoa estrelada
Você se lembrou de tudo
Estou dirigindo dormindo
Metal e mofo, bourbon e cravo
Espelhos e fumaça, roupas de ontem
Estou dirigindo dormindo
Olhos pela sua janela, eu olho pra fora
E algum dia, nós seremos velhos demais
O frio vai doer ao fazer você falar
Você só é tão velho quanto diz que somos
Estou dirigindo dormindo
O porta-malas do carro cheio de tudo que temos
Esse velho Pontiac tá começando a parecer um barco
Estou dirigindo dormindo
Olhos pela sua janela, eu olho pra fora
E algum dia, nós seremos velhos demais
Está quase amanhecendo, seu lar no motel
As cortinas estavam fechadas pra esconder a tempestade
Sem um som, o brilho da TV
As cobertas amarradas em nossos pescoços
Girando, a luz acima
Do lado de fora, os corvos estavam acordando
Está quase amanhecendo
O lar no motel estava quase indo embora
Sem sono nenhum
Do lado de fora, aqueles corvos
Na vida, oh não
Estradas congeladas e correndo
Dirigindo dormindo.