Good Things
Oh I don't know now baby, just what it is you got.
But whatever it is now babe, I sure do like it a lot.
I like all the good things you gave me, baby late last night.
I like the things you been givin' me, oh mama now you're treatin' me right, yeah.
CHORUS
Good things, good things, my baby's been treatin' me right.
Good things, good things happen to me every night.
Come a little bit closer baby, and rub off some of your stuff.
Until I holler and scream now baby, I just ain't had it enough.
Ain't had enough of the good things you gave me, baby late last night.
Ain't had enough of what you're givin' me, oh mama now you're treatin' me right, yeah.
CHORUS
CHORUS
CHORUS
CHORUS
Good things, good things, good things, good things.
Good things, good things, good things, good things.
Good things, good things, good things, good things.
Good things, good things, good things, good things.
Good things, good things, good things, good things.
(to fade)
Coisas Boas
Oh, eu não sei agora, amor, o que é que você tem.
Mas seja lá o que for, eu gosto muito, pode crer.
Eu gosto de todas as coisas boas que você me deu, amor, na noite passada.
Eu gosto das coisas que você tem me dado, oh mãe, agora você tá me tratando bem, é.
REFRÃO
Coisas boas, coisas boas, meu amor tem me tratado bem.
Coisas boas, coisas boas acontecem comigo toda noite.
Chega um pouco mais perto, amor, e traz um pouco do seu jeito.
Até eu gritar e berrar, amor, eu só não tive o suficiente.
Não tive o suficiente das coisas boas que você me deu, amor, na noite passada.
Não tive o suficiente do que você tá me dando, oh mãe, agora você tá me tratando bem, é.
REFRÃO
REFRÃO
REFRÃO
REFRÃO
Coisas boas, coisas boas, coisas boas, coisas boas.
Coisas boas, coisas boas, coisas boas, coisas boas.
Coisas boas, coisas boas, coisas boas, coisas boas.
Coisas boas, coisas boas, coisas boas, coisas boas.
Coisas boas, coisas boas, coisas boas, coisas boas.
(para desvanecer)