Coat Of Arms
A glade became the setting
Must have been about noon
Grass so green and tender
Ripped apart by steel clad boots
Mid-day's sun reflected
In weapons sharp as steel
Grim determination
One shall die and one shall live
And the dawn became the winner
Sun and moon will rise again
Coat of arms shine and shimmer
A king has been crowned
Now the wounds are open
Blood engulfing all
Ready for the gauntlet
One will stand and one will fall
And the dawn became the winner
Sun and moon will rise again
Coat of arms shine and shimmer
A king has been crowned
And the dawn became the winner
Sun and moon will rise again
Coat of arms shine and shimmer
A king has been crowned
Alright
Escudo de Armas
Uma clareira se tornou o cenário
Deve ter sido por volta do meio-dia
Grama tão verde e macia
Rasgada por botas de aço
O sol do meio-dia refletiu
Em armas afiadas como aço
Determinação sombria
Um vai morrer e um vai viver
E a aurora se tornou a vencedora
Sol e lua vão nascer de novo
Escudo de armas brilha e reluz
Um rei foi coroado
Agora as feridas estão abertas
Sangue engolindo tudo
Pronto para o desafio
Um vai ficar e um vai cair
E a aurora se tornou a vencedora
Sol e lua vão nascer de novo
Escudo de armas brilha e reluz
Um rei foi coroado
E a aurora se tornou a vencedora
Sol e lua vão nascer de novo
Escudo de armas brilha e reluz
Um rei foi coroado
Beleza