Ghost Of 1672
There's a ghost
And you're its host
But you're never gonna know
Those oven radar ranges and electric things
That can change egg yolks and bread into French toast
All the things that he hopes that you're gonna use most
All the brighted littly lighted technological advances
That he never got the chance to use when he was one of you
Back in seventy two
Sixteen seventy two
Makes him go boo-hoo
Makes him go boo
Fantasma de 1672
Tem um fantasma
E você é o seu anfitrião
Mas você nunca vai saber
Aquelas faixas de radar de forno e coisas elétricas
Que podem transformar gemas de ovo e pão em rabanada
Todas as coisas que ele espera que você use mais
Todos os brilhantes e pequenos avanços tecnológicos
Que ele nunca teve a chance de usar quando era um de vocês
Lá em setenta e dois
Dezesseis setenta e dois
Faz ele chorar
Faz ele chorar