Summer... It's Gone
Summer... it's gone and I don't know
Where everyone went or where I'll go
Summer... it's gone and I dont know
Which way is the best way to go
In dreams I hear voices that say:
"Look this way!"
But I can't see nothing
So I turn away to head down roads
Dead ends and holes
And crowds of fools
With common colds
And they live in cars
And their cars don't run
They fight with phones
And despise the sun
The sun of summer it's gone and I don't know
Where everyone went or where I'll go
(Where I'll go)
Summer... it's gone and now i'ts clear
That no one is showing up here
In dreams I hear voices that say
"Look this way!"
But it's all too lovely
So I turn away to head down roads
Dead ends and holes
And crowds of fools
With common colds
And they live in cars
And their cars don't run
They fight with phones
And despise the sun
The sun of summer... it's gone
The sun of summer... it's gone
The sun of summer... it's gone
The sun of summer... it's gone
...it's gone
...it's gone
Verão... Já Foi
Verão... já foi e eu não sei
Pra onde todo mundo foi ou pra onde eu vou
Verão... já foi e eu não sei
Qual é o melhor caminho a seguir
Em sonhos eu ouço vozes que dizem:
"Olha pra cá!"
Mas eu não consigo ver nada
Então eu me viro pra seguir por caminhos
Ruas sem saída e buracos
E multidões de idiotas
Com resfriados comuns
E eles vivem em carros
E seus carros não andam
Eles brigam com celulares
E desprezam o sol
O sol do verão já foi e eu não sei
Pra onde todo mundo foi ou pra onde eu vou
(Pra onde eu vou)
Verão... já foi e agora tá claro
Que ninguém tá aparecendo aqui
Em sonhos eu ouço vozes que dizem
"Olha pra cá!"
Mas tá tudo tão lindo
Então eu me viro pra seguir por caminhos
Ruas sem saída e buracos
E multidões de idiotas
Com resfriados comuns
E eles vivem em carros
E seus carros não andam
Eles brigam com celulares
E desprezam o sol
O sol do verão... já foi
O sol do verão... já foi
O sol do verão... já foi
O sol do verão... já foi
...já foi
...já foi