Where I'm Anymore
Ten million pounds of plastic baby stuff there beyond the
doors
Garage sale sunday and I don't know where I'm anymore
Knee-highs riding little pink bikes in the middle of the road
Garage sale sunday and I don't know where I'm anymore
Meow, meow, meow, meow, meow
Where I'm anymore
Meow, meow, meow, meow, meow
Where I'm anymore
There was a punch-out
Happened at the take-out, a tweaker and a dog
It seems that the dog stole a blanket
From the tweaker in the park
But cheapshots happen
When thermometers are yellin' one-o-four
Garage sale sunday and I don't know where I'm anymore
Meow, meow, meow, meow, meow
Where I'm anymore
Meow, meow, meow, meow, meow
Where I'm anymore
An icecream truck each night plays 'don't believe the hype'
For oil stained driveways with evercise equipment pilled high
All this seen from a yellow lawn hittin' eighty-four
Garage sale sunday and I don't know where I'm anymore
Meow, meow, meow, meow, meow
Where I'm anymore
Meow, meow, meow, meow, meow
Where I'm anymore
Onde Estou Mais
Dez milhões de quilos de tralha de bebê lá além das
portas
Feira de garagem no domingo e eu não sei onde estou mais
Crianças de joelhos pedalando bicicletas rosas no meio da rua
Feira de garagem no domingo e eu não sei onde estou mais
Miau, miau, miau, miau, miau
Onde estou mais
Miau, miau, miau, miau, miau
Onde estou mais
Teve uma briga
Aconteceu na lanchonete, um viciado e um cachorro
Parece que o cachorro roubou um cobertor
Do viciado no parque
Mas golpes baixos acontecem
Quando os termômetros gritam um-o-quatro
Feira de garagem no domingo e eu não sei onde estou mais
Miau, miau, miau, miau, miau
Onde estou mais
Miau, miau, miau, miau, miau
Onde estou mais
Um caminhão de sorvete toda noite toca 'não acredite na hype'
Por calçadas manchadas de óleo com equipamentos de exercício empilhados
Tudo isso visto de um gramado amarelo a oitenta e quatro
Feira de garagem no domingo e eu não sei onde estou mais
Miau, miau, miau, miau, miau
Onde estou mais
Miau, miau, miau, miau, miau
Onde estou mais