395px

Blues Para Alá

Grateful Dead

Blues For Allah

Arabian wind, the needle's eye is thin, the ships of state sail on mirage
And drown in sand, out in no-man's land where Allah does command

What good is spilling blood? It will not grow a thing
Taste eternity the swords sing: Blues of Allah in'sh'Allah

They lie where they fall, there's nothing more to say
The desert stars are bright tonight lets meet as friends
The flower of Islam, the fruit of Abraham

The thousand stories have come round to one again
Arabian night, our gods pursue their fight
What fatal flowers of darkness spring from seeds of light

Bird of paradise fly in white sky, blues for Allah in'sh'Allah
Let's see with our heart, these things our eyes have seen
And know the truth must still lie somewhere in between

Under eternity, under eternity, under eternity blue
Bird of paradise fly in white sky, blues for Allah in'sh'Allah

Blues Para Alá

Vento árabe, a agulha do olho é fina, os navios do estado navegam no horizonte
E naufragam na areia, na terra de ninguém onde Alá comanda

O que há de bom em cuspir sangue? Não há de nascer nada
O gosto da eternidade as espadas cantam: Blues para alá in'sha'Alá

Eles permanecem onde caíram, não há mais nada a dizer
As estrelas do deserto estão brilhantes, vamos nos encontrar como amigos
A flor do islã, a fruta de Abraão

Milhares de histórias vieram e tornaram-se uma novamente
Cavaleiro árabe, nossos deuses perseguem a luta deles
Que as flores fatais da escuridão nascem das sementes da luz

Pássaro do paraíso voa no branco céu, blues para alá in'sha'Alá
Vamos ver com nossos corações, essas coisas que nossos olhos já viram
E compreender que a verdade deve estar guardada ali

Sob a eternidade, sob a eternidade, sob a eternidade azul
Pássaro do paraíso voa no branco céu, blues para alá in'sha'Alá

Composição: Bill Kreutzmann / Bob Weir / Donna Jean Godchaux / Félix Leclerc / Keith Godchaux / Mickey Hart / Phil Lesh / Robert Hunter