Werewolves of London
I saw a werewolf with a Chinese menu in his hand
Walking thru the streets of Soho in the rain
He was looking for the place called Lee Ho Fook's
Going to get himself a big dish of beef chow mein
Hi ho, the werewolves of London
If you hear his howling around the kitchen door
You better not let him in
Little old lady got mutilated last nite
Werewolves of London again
Hi ho, werewolves of London
He's the hairy-handed gent who ran amuck in Kent
Lately he's been overheard in Mayfair
You better stay away from him, he'll rip your lungs out Jim
I'd like to meet his tailor
Hi ho, werewolves of London
Well, I saw Lon Cheney walking with the Queen
Doing the werewolves of London
I saw Lon Cheney Jr. walking with the Queen
I saw a werewolf dringing a pina colada at Trader Vic's
And his hair was perfect
Hi ho, the werewolves of London, draw blood
Lobisomens de Londres
Eu vi um lobisomem com um cardápio chinês na mão
Andando pelas ruas de Soho na chuva
Ele estava procurando o lugar chamado Lee Ho Fook's
Pra pegar um prato grande de beef chow mein
Oi, os lobisomens de Londres
Se você ouvir o uivo dele na porta da cozinha
É melhor não deixá-lo entrar
Uma velhinha foi mutilada na noite passada
Lobisomens de Londres de novo
Oi, lobisomens de Londres
Ele é o cara peludo que saiu quebrando tudo em Kent
Ultimamente, ele foi ouvido em Mayfair
É melhor você ficar longe dele, ele vai arrancar seus pulmões, Jim
Eu gostaria de conhecer o alfaiate dele
Oi, lobisomens de Londres
Bem, eu vi Lon Cheney andando com a Rainha
Fazendo os lobisomens de Londres
Eu vi Lon Cheney Jr. andando com a Rainha
Eu vi um lobisomem tomando uma piña colada no Trader Vic's
E o cabelo dele estava perfeito
Oi, os lobisomens de Londres, derramem sangue