I sogni
Nella stanza deserta
con in mente il bagaglio
risata o sbadiglio
di un amore che andava di corsa
E non c'è passato
da chiudere a chiave
che non sia ingombrante
da portarsi dietro
E prima che i sogni
mi prendano la mano
prima che il silenzio
torni a stringermi la mente
Voglio uscire tra la gente
Un discorso nuovo sulla vita
Perché il silenzio non serve a niente
e i sogni han le gambe corte
Perché il silenzio non porta a niente
e i sogni non vanno lontano
Os Sonhos
Na sala vazia
com a bagagem na cabeça
risada ou bocejo
de um amor que corria
E não há passado
que se possa trancar
que não seja pesado
pra se carregar
E antes que os sonhos
me peguem pela mão
antes que o silêncio
volte a apertar minha mente
Quero sair entre as pessoas
Um papo novo sobre a vida
Porque o silêncio não serve pra nada
e os sonhos têm pernas curtas
Porque o silêncio não leva a nada
e os sonhos não vão longe