Living Loving Maid (She's Just A Woman)
With a purple umbrella and a fifty cent hat,
Livin', lovin', she's just a woman.
Missus cool rides out in her aged Cadillac.
Livin', lovin', she's just a woman.
*Come on, babe on the round about, ride on the merry-go-round,
We all know what your name is, so you better lay your money down.
Alimony, alimony payin' your bills,
Livin', lovin', she's just a woman.
When your conscience hits, you knock it back with pills.
Livin', lovin', she's just a woman.
* Chorus
Tellin' tall tales of how it used to be.
Livin', lovin', she's just a woman.
With the butler and the maid and the servants three.
Livin', lovin', she's just a woman.
Nobody hears a single word you say.
Livin', lovin', she's just a woman.
But you keep on talkin' till your dyin' day.
Livin', lovin', she's just a woman.
* Chorus
Livin', Lovin', She's just a woman.
Vivendo e Amando (Ela é Apenas uma Mulher)
Com um guarda-chuva roxo e um chapéu de cinquenta centavos,
Vivendo, amando, ela é apenas uma mulher.
A senhora descolada sai em seu Cadillac antigo.
Vivendo, amando, ela é apenas uma mulher.
*Vai lá, garota na rotatória, dá uma volta no carrossel,
Todos sabemos qual é o seu nome, então é melhor você colocar sua grana na mesa.
Pensão alimentícia, pensão pagando suas contas,
Vivendo, amando, ela é apenas uma mulher.
Quando sua consciência pesa, você dá um jeito com comprimidos.
Vivendo, amando, ela é apenas uma mulher.
* Refrão
Contando histórias exageradas de como costumava ser.
Vivendo, amando, ela é apenas uma mulher.
Com o mordomo, a empregada e os três servos.
Vivendo, amando, ela é apenas uma mulher.
Ninguém ouve uma única palavra que você diz.
Vivendo, amando, ela é apenas uma mulher.
Mas você continua falando até o seu último dia.
Vivendo, amando, ela é apenas uma mulher.
* Refrão
Vivendo, Amando, Ela é apenas uma mulher.