Ai Uta

'ねえ、大好きな君へ'笑わないで聞いてくれ
愛してる'だなんてくせいけどね
だけどこの言葉以外伝えることができない
ほらね!また馬鹿にして笑ったよね

君の選んだ(道)は(ここ)でよかったのか
なんてわからないけど

ただないて笑って過ごす日々に
隣に立っていれることで
僕が生きる意味になって
君に捧ぐこの愛の歌

'ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?'
初めて会った日によそよそしく
あれから色々あって時には喧嘩もして
わかり合うための時過ごしたね

この広い僕ら空の下で会って恋をしていつまでも

ただないて笑って過ごす日々に
隣に立って揺れることで
君と生きる意味になって
君に捧ぐこの愛の歌

いつも迷惑をかけてごめんね
密度濃い時間を過ごしたね
僕ら二人日々を刻み
作り上げてきた思い繋ぎ
へたくそな歌を君に贈ろう
'めちゃくちゃ好きだ!'と髪に誓おう
これからも君の手を握ってるよ

僕の声が続く限り
隣でずっと愛を歌うよ
年を取って声が枯れてきたら
ずっと手を握るよ

ただありがとうじゃ伝えきれない
泣き笑いと悲しみ喜びを共に分かち愛生きてゆこう
いくつもの夜を越えて
僕は君と愛を歌おう

Canção De Amor

Minha pessoa amada, você me escutará? Por favor não ria...
Eu sei que dizer "eu te amo" já é um clichê
Mas essas são as únicas palavras que consigo te dizer
Ei, você achou engraçado e riu de novo, não riu?

Você está feliz por ter me escolhido?
Eu já não tenho certeza...

Você tem passado os dias ao meu lado
Sorrindo e chorando
E tudo isso passou a ser o sentido da minha vida
Eu dedico essa canção de amor pra você

Ei, o que nós conversamos naquele dia?
No dia que nos encontramos pela primeira vez, estávamos tão distantes
Desde então, muitas coisas aconteceram, e as vezes nós brigamos
Perdemos muito tempo para entendermos um ao outro

Debaixo desse céu imenso, nos conhecemos e nos apaixonamos para todo o sempre

Você tem passado os dias ao meu lado
Sorrindo e chorando
E tudo isso passou a ser o sentido da minha vida
Eu dedico essa canção de amor pra você

Me desculpe por sempre te amolar
Passamos bastante tempo juntos
As memórias dos nossos dias
Estão crescendo cada vez mais
Quero te presentear com essa canção desajeitada
"Eu gosto muito dela!" Jurarei para Deus
Continuarei segurando sua mão

Enquanto eu tiver a minha voz
Sempre cantarei o amor que sinto por você
E mesmo que eu envelheça e perca a voz
Segurarei para sempre as suas mãos

Mal consigo expressar o quanto sou grato a você
Compartilhamos juntos choros, risadas, doenças e momentos felizes
Não importa quantas noites tenham se passado
Quero cantar o meu amor por você

Composição: Kona-Tchan