Payday
Honey, I did all I can do,
can't get along with you.
I gonna take you back to Mama pay a day, pay a day.
I'm gonna take you back to Mama, pay a day.
Well that rabbit ran in the log-
I ain't got no rabbit dog,
hate to see that rabbit get away, get away.
Hate to see that rabbit get away.
Well now just about a week ago,
hit hard times you know-
I'm gonna take care of my children,
If I can, if I can, if I can.
I'm gonna take care of my children.
Honey, I did all I can do,
and I can't get along with you.
Take you back to Mama,
Pay a day.
I'm gonna take you back to Mama,
Pay a day.
Dia de Pagamento
Querida, fiz tudo que pude,
não consigo me entender com você.
Vou te levar de volta pra mamãe, dia de pagamento, dia de pagamento.
Vou te levar de volta pra mamãe, dia de pagamento.
Bem, aquele coelho correu pro tronco-
eu não tenho cachorro de caça,
odeio ver aquele coelho escapar, escapar.
Odeio ver aquele coelho escapar.
Bem, agora faz cerca de uma semana,
passando por tempos difíceis, sabe-
Vou cuidar dos meus filhos,
Se eu puder, se eu puder, se eu puder.
Vou cuidar dos meus filhos.
Querida, fiz tudo que pude,
e não consigo me entender com você.
Te levar de volta pra mamãe,
dia de pagamento.
Vou te levar de volta pra mamãe,
dia de pagamento.