Worrisome Years
And the worrisome years--over the hill
I thoght it's supposed to get easier to pay your bills
I got nothing to show but a worrisome heart
Can ya please tell me--when does the good part start?
I done like they told me, I done like I should
Ever since I started, I's trying to make good
trying to make a good life for my family
but I can't buy any stuff the kids want from TV
I think about leaving--but where would I go?
How would I get there? I don't know
I took my stand here--I don't want to roam
This old town ain't much but it's all I know of home
I look at Cheryl--she looks at me
We don't talk no more about our dreams
We don't have no fun the way we used to do
Don't be disappointed in me baby
I ain't disappointed in you
And the worrisome years--over the hill
I thoght it's supposed to get easier to pay your bills
I got nothing to show but a worrisome heart
Can ya please tell me--when does the good part start?
Anos Preocupantes
E os anos preocupantes--já passaram da conta
Eu pensei que deveria ficar mais fácil pagar as contas
Não tenho nada pra mostrar, só um coração angustiado
Você pode me dizer--quando é que a parte boa começa?
Fiz como me disseram, fiz como devia
Desde que comecei, tô tentando fazer o certo
Tentando construir uma vida boa pra minha família
Mas não consigo comprar nada do que as crianças querem na TV
Penso em ir embora--mas pra onde eu iria?
Como eu chegaria lá? Não sei
Fiquei firme aqui--não quero vagar
Essa cidade velha não é muito, mas é tudo que conheço como lar
Olho pra Cheryl--ela olha pra mim
Não falamos mais sobre nossos sonhos
Não nos divertimos como costumávamos fazer
Não fique decepcionada comigo, amor
Eu não tô decepcionado com você
E os anos preocupantes--já passaram da conta
Eu pensei que deveria ficar mais fácil pagar as contas
Não tenho nada pra mostrar, só um coração angustiado
Você pode me dizer--quando é que a parte boa começa?