Roma Capoccia
Quanto sei bella Roma quann'è sera,
quando la luna se specchia dentro ar fontanone
e le coppiette se ne vanno via,
quanto sei bella Roma quando piove.
Quanto sei bella Roma quann'è er tramonto,
quando l'arancia rosseggia ancora sui sette colli
e le finestre so' tanti occhi
che te sembrano dì : quanto sei bella!
Ah, quanto sei bella.
Oggi me sembra che er tempo se sia fermato qui.
Vedo la maestà der Colosseo,
vedo la santità der Cuppolone,
e so' più vivo, e so' più bono, no, nun te lasso mai,
Roma capoccia der monno infame.
Na carrozzella va co' du' stranieri,
un robivecchi te chiede un po' de stracci,
li passeracci so' usignoli, io ce so' nato, Roma,
io t'ho scoperta, stamattina.
Oggi me sembra che er tempo se sia fermato qui.
Vedo la maestà der Colosseo,
vedo la santità der Cuppolone,
e so' più vivo, e so' più bono, no, nun te lasso mai,
Roma capoccia der monno infame.
Roma capoccia der monno infame.
Roma Linda
Quanto é linda Roma quando é noite,
quando a lua se reflete na fonte grande
e os casais vão embora,
quanto é linda Roma quando chove.
Quanto é linda Roma quando é o pôr do sol,
quando a laranja ainda brilha nos sete montes
e as janelas são tantos olhos
que parecem dizer: quanto é linda!
Ah, quanto é linda.
Hoje parece que o tempo parou aqui.
Vejo a majestade do Coliseu,
vejo a santidade da Basílica,
e me sinto mais vivo, e me sinto melhor, não, nunca te deixo,
Roma, rainha do mundo infame.
Uma carruagem vai com dois estrangeiros,
um vendedor de antiguidades te pede um pouco de trapos,
os passarinhos são rouxinóis, eu nasci aqui, Roma,
eu te descobri, esta manhã.
Hoje parece que o tempo parou aqui.
Vejo a majestade do Coliseu,
vejo a santidade da Basílica,
e me sinto mais vivo, e me sinto melhor, não, nunca te deixo,
Roma, rainha do mundo infame.
Roma, rainha do mundo infame.
Composição: Antonello Venditti