Saigon
Donna giovane del Vietnam
com'è strano coltivare il mare,
quanti fiori ti ha dato già
quanti libri te ne potrà dare.
Da qui a Saigon la strada è buona.
Terra libera, terra nera,
quest'autunno cambierai colore,
sarà il vento e sarà la pioggia
che cadrà senza bagnarti il cuore.
Da qui a Saigon la strada è buona.
C'è mio figlio che ha occhi grandi
quando guarda verso Sud,
c'è il tramonto che lo accarezza
quando guarda verso Sud.
Da qui a Saigon la strada è buona.
Cerca il cielo attraverso i rami,
cerca il cielo e lo troverai,
sole nasce e sole muore
ed il cielo non cambia mai.
Da qui a Saigon non cambia mai.
Saigon
Garota jovem do Vietnã
como é estranho cultivar o mar,
quantas flores já te deu
quantos livros ainda pode te dar.
Daqui até Saigon a estrada é boa.
Terra livre, terra negra,
nesse outono você vai mudar de cor,
vai ser o vento e vai ser a chuva
que vai cair sem molhar seu coração.
Daqui até Saigon a estrada é boa.
Tem meu filho que tem olhos grandes
quando olha pra o Sul,
tem o pôr do sol que o acaricia
quando olha pra o Sul.
Daqui até Saigon a estrada é boa.
Procura o céu entre os galhos,
procura o céu e você vai achar,
sol nasce e sol morre
e o céu nunca muda.
Daqui até Saigon nunca muda.