Down Under Dome Of Heaven
Down under dome of heaven
Feathering of shaft
Is flying like a common warder into owned mark
Serenade of thickened epoch is gravely reaching virgin soil
Vanished rays within the tower are taking all abandoned space
Just...
Time is again breaking lose with ungodly full strength
And the arrow like a wasp is vanishing over crowns
Fly away! Clatter, hooves!
Wanderer, clear the way, ah
Stable walls under heavens open to seven winds
Walls of the heart of this world are taking their final rest
The end of the path - ruby hall
The figure of human creatures hardened in some concentration
And confidence found them with all malice and spite
Down under fouled heavens worthless rubbish gnawed the land
They stepped into a vicious circle to cease the falling of sand
Endowing themselves
Even mighty lose the might
While they strain flows of time
Sob o Domo do Céu
Sob o domo do céu
As penas do eixo
Voam como um guarda comum em marca própria
A serenata de uma época densa alcança gravemente o solo virgem
Raios desaparecidos dentro da torre ocupam todo o espaço abandonado
Apenas...
O tempo novamente se solta com força desumana
E a flecha como uma vespa desaparece sobre as coroas
Voe embora! Barulho, cascos!
Viajante, abra o caminho, ah
Paredes estáveis sob céus abertos para sete ventos
As paredes do coração deste mundo estão encontrando seu descanso final
O fim do caminho - salão rubi
A figura de criaturas humanas endurecidas em alguma concentração
E a confiança as encontrou com toda malícia e desprezo
Sob céus poluídos, lixo sem valor roeu a terra
Eles entraram em um círculo vicioso para parar a queda da areia
Dotando-se a si mesmos
Até os poderosos perdem o poder
Enquanto lutam contra os fluxos do tempo