Conversations With The Moon

When it's late at night I speak to the Moon
It sings to me in sweet melodies a tune
Says: Boy you know you've fallin in her trance
Even though she messes up all your day plans (hm)

You're in love
I can see
Something's hiding underneath
You're in love
I can tell
You're already under her spell

No, that can't be
No, not just yet
Not falling for some girl that I just met
So quit telling me that she's the one
When the story that you're writing hasn't even begun

I'm not in love
I can see
It's a story not made for me
Said I'm not in love
I can't tell
No, I don't believe in her spells

But maybe it's working on me
(Maybe it's working on me)
When I close my eyes at night, she's all I see
Or maybe it's all in my head
But I know that I'd much rather have her in my heart instead

I'm in love
Now I see
Oh, she's had a hold of me
I'm in love
Yes, it's true
I thought I'd tell you
About my conversation with the Moon

Conversas Com a Lua

Quando é tarde da noite eu falo com a Lua
Ele canta para mim em doces melodias uma música
Diz: Garoto, você sabe que está caindo no transe dela
Mesmo que ela estrague todos os seus planos do dia (hm)

Você está apaixonado
Eu consigo ver
Algo está escondido por baixo
Você está apaixonado
Eu posso dizer
Você já está sob o feitiço dela

Não, isso não pode ser
Não, ainda não
Não vou me apaixonar por uma garota que acabei de conhecer
Então pare de me dizer que ela é a certa
Quando a história que você está escrevendo nem começou

Eu não estou apaixonado
Eu consigo ver
É uma história que não foi feita para mim
Eu disse que não estou apaixonado
Eu não posso dizer
Não, eu não acredito nos feitiços dela

Mas talvez esteja funcionando em mim
(Talvez esteja funcionando em mim)
Quando fecho meus olhos à noite, ela é tudo que vejo
Ou talvez esteja tudo na minha cabeça
Mas eu sei que prefiro tê-la em meu coração

Eu estou apaixonado
Agora eu vejo
Oh, ela me prendeu
Estou apaixonado
Sim, é verdade
Eu pensei em te dizer
Sobre minha conversa com a Lua

Composição: