395px

Lady In Sorrow

Gresset

Dama En Pena

Tú no estás
No volverás

Perdida me encuentro
Lejos de ti

Enloqueciendo con los días que pasan
Quedándome con la maldita soledad
Gritos enloquecedores me están matando
Muerte

Borraré todo recuerdo de tu presencia
No necesito ya nada de ti
Sus miradas perforan mis entrañas
Muerte, a los niños

No volverás
Ahora se irán

Almas inocentes
Hay que terminar

Enloqueciendo con los días que pasan
Quedándome con la maldita soledad
Gritos enloquecedores me están matando
Muerte

Borraré todo recuerdo de tu presencia
No necesito ya nada de ti
Sus miradas perforan mis entrañas
Muerte, a los niños

Enloqueciendo con los días que pasan
Quedándome con la maldita soledad
Gritos enloquecedores me están matando
Muerte

Borraré todo recuerdo de tu presencia
No necesito ya nada de ti
Sus miradas perforan mis entrañas
Muerte, a los niños

Vagando noche tras noche por la ciudad
Pagando el hecho por toda la eternidad
Buscando como aliviar éste remordimiento
Muerte, a los niños

Lady In Sorrow

Você não está
Você não vai voltar

Perdido eu me encontro
Longe de ti

Enlouquecendo com os dias que passam
Ficar com a maldita solidão
Gritos enlouquecedores estão me matando
Morte

Eu vou apagar toda a memória da sua presença
Eu não preciso mais de você
Seus olhos perfuram minhas entranhas
Morte para crianças

Você não vai voltar
Agora eles vão sair

Almas inocentes
Você tem que terminar

Enlouquecendo com os dias que passam
Ficar com a maldita solidão
Gritos enlouquecedores estão me matando
Morte

Eu vou apagar toda a memória da sua presença
Eu não preciso mais de você
Seus olhos perfuram minhas entranhas
Morte para crianças

Enlouquecendo com os dias que passam
Ficar com a maldita solidão
Gritos enlouquecedores estão me matando
Morte

Eu vou apagar toda a memória da sua presença
Eu não preciso mais de você
Seus olhos perfuram minhas entranhas
Morte para crianças

Vagando noite após noite pela cidade
Pagando o fato por toda a eternidade
Procurando aliviar esse remorso
Morte para crianças

Composição: