395px

Uma Espécie de Magia

Griff

A Kind Of Magic

One dream, one soul, one prize, one goal
One golden glance of what should be
One shaft of light that shows the way
No mortal man can win this day

Is this (is this) a kind (a kind) of magic? (of magic)
There can be only one
And this rage that lasts a thousand years
Will soon be gone

This flame that burns inside of me
I'm hearing secret harmonies (oh)
And the bell that rings inside my mind
Is challenging the doors of time

Is this (is this) a kind (a kind) of magic? (of magic)
There can be only one
And this rage that lasts a thousand years
Will soon be gone
Oh

It's a kind of magic
It's a kind of magic
It's a kind of magic
It's a kind of magic

Uma Espécie de Magia

Um sonho, uma alma, um prêmio, um objetivo
Um olhar dourado do que deveria ser
Um raio de luz que mostra o caminho
Nenhum homem mortal pode vencer este dia

É isso (é isso) uma espécie (uma espécie) de magia? (de magia)
Só pode haver um
E essa raiva que dura mil anos
Logo vai se acabar

Essa chama que arde dentro de mim
Estou ouvindo harmonias secretas (oh)
E o sino que toca dentro da minha mente
Desafia as portas do tempo

É isso (é isso) uma espécie (uma espécie) de magia? (de magia)
Só pode haver um
E essa raiva que dura mil anos
Logo vai se acabar
Oh

É uma espécie de magia
É uma espécie de magia
É uma espécie de magia
É uma espécie de magia